내가 하는 삽질은 활용이지! 활용이라는것이 어떤건지 보여주겠어~

Posted
Filed under 일기장/음악과 함께
본 블로그는 워드프레스로 이전되었습니다. 워드프레스에서 이어서 보기
SG 워너비 콘서트를 보는데 김진호가 솔로로 이 노래를 부르는데 귀에 쏙쏙 들어오는것이 아주 좋아서 찾아보니 Ne Yo라는 사람의 So Sick이라는 제목의 노래였다.

아... 좋으네~



Gotta change my answering machine
자동응답기를 바꿔야겠어

Now that I'm alone
이제 난 혼자인데,

Cuz right now it says that we can't come to the phone
응답기는 아직도 우리가 전화를 받을 수 없다고 말하거든

And I know it makes no sense
말이 안되는거 알아

Cuz you walked out the door
네가 문밖으로 나갔고

But it's the only way i hear your voice anymore
그게 내가 너의 목소리를 들을 유일한 방법이었지

(It's ridiculous)
(웃기지)

It's been months
몇달이 지났고

And for some reason i just
어떤 이유에선지 나는 아직도

(Can't get over us)
(우리 관계를 부정할 수 없거든)

And I'm stronger than this
나는 더욱 강해졌어

(Enough is enough)
(이젠 충분하지)

No more walkin round with my head down
더 이상 고개를 숙이고 걷진 않을거야

I'm so over being blue cryin' over you
우울해하고 너 때문에 우는건 끝났어

And I'm so sick of love songs
사랑노래들이 지겨워

So tired of tears
눈물도 지겨워

So done with wishing you were still here
네가 여전히 여기 있길 바라는 것도 이제 끝이야

So why can't i turn off the radio
그런데 왜 난 이 라디오를 끌 수 없는걸까


Gotta fix that calender i have, That's marked July 15th
7월 15일이라고 표시한 달력도 고쳐야겠어

Because since there's no more you
네가 더이상 없으니까

There's no more anniversary
더이상 기념일도 없어

I'm so fed up with my thoughts of you And your memory
너의 생각들과 기억들로 난 진저리가 나

And how every song reminds me Of what used to be
어떻게 모든 노래들이 우리의 과거를 자꾸 생각나게 하는걸까


That's the reason I'm so sick of love songs
내가 사랑노래들을 싫어하는 이유는

So tired of tears
눈물이 지겨워서고

So done with wishing you were still here
네가 여전히 여기 있길 바라는 것도 이제 끝이기 때문이야

Said I'm so sick of love songs so sad and slow
사랑노래들이 너무 슬프고 지겨워

So why can't i turn off the radio
그런데 왜 난 이 라디오를 끌 수 없는걸까


(Leave me alone)
날 내버려둬

Leave me alone
날 내버려둬

(Stupid love songs)
바보같은 사랑의 노래들

Don't make me think about her smile or having my first child
그녀의 미소를 생각하거나 내 첫 아이를 갖는 생각따위 하지 않게 해줘

Let it go
그냥 놓아둘래

Turning off the radio
라디오를 끄면서



Cuz I'm so sick of love songs
사랑노래들이 지겨워

So tired of tears
눈물도 지겨워

So done with wishing she was still here
네가 여전히 여기 있길 바라는 것도 이제 끝이야

Said I'm so sick of love songs so sad and slow
사랑노래들이 너무 슬프고 느려서 지겨워

So why can't i turn off the radio
그런데 왜 난 이 라디오를 끌 수 없는걸까

(why can't i turn off the radio)
(왜 난 이 라디오를 끌 수 없는걸까)



Said I'm so sick of love songs
사랑노래들이 지겨워

So tired of tears
눈물도 지겨워

So done with wishing she was still here
네가 여전히 여기 있길 바라는 것도 이제 끝이야

Said I'm so sick of love songs so sad and slow
사랑노래들이 너무 슬프고 느려서 지겨워

So why can't i turn off the radio
그런데 왜 난 이 라디오를 끌 수 없는걸까

(why can't i turn off the radio)
(왜 난 이 라디오를 끌 수 없는걸까)



And I'm so sick of love songs
사랑노래들이 지겨워

So tired of tears
눈물도 지겨워

So done with wishin you were still here
네가 여전히 여기 있길 바라는 것도 이제 끝이야

Said I'm so sick of love songs so sad and slow
사랑노래들이 너무 슬프고 느려서 지겨워

So why can't i turn off the radio
그런데 왜 난 이 라디오를 끌 수 없는걸까

(why can't i turn off the radio)
(왜 난 이 라디오를 끌 수 없는걸까)

Why can't i turn off the radio
왜 난 이 라디오를 끌 수 없는걸까